classicus
μελετᾶν οὖν χρὴ τὰ ποιοῦντα τὴν εὐδαιμονίαν, εἴπερ παρούσης μὲν αὐτῆς πάντα ἔχομεν, ἀπούσης δὲ πάντα πράττομεν εἰς τὸ ταύτην ἔχειν → one must practice the things which produce happiness, since if that is present we have everything and if it is absent we do everything in order to have it | so we must exercise ourselves in the things which bring happiness, since, if that be present, we have everything, and, if that be absent, all our actions are directed toward attaining it
Latin > English
classicus classica, classicum ADJ :: of/connected with fleet/sailors; belonging to a/highest citizen class
classicus classicus classici N M :: trumpeter (who summoned comitia centuriata); sailors (pl.), marines
Latin > English (Lewis & Short)
classĭcus: a, um, adj. classis,
I of or belonging to a classis.
I To a class or division of the Roman people; only transf., belonging to the first class, of the highest class: classici dicebantur non omnes qui in quinque classibus erant, sed primi tantum classis homines (opp. classem, infra), Cat. ap. Gell. 6 (7), 13, 1; cf. Paul. ex Fest. p. 113, 12: testes classici, id. ib. p. 56, 15.—
B Trop., of the highest rank, classical, superior, standard: classicus adsiduusque aliquis scriptor, non proletarius, Gell. 19, 8, 15.—
C Subst.: classĭcus, i, m., he that summons the classes of citizens to the Comitia: in Arce classicus oanat tum circumque moeros, Comment. ap. Varr. L. L. 6, § 92 Müll.—
II To the military and naval forces (v. infra; and cf. classis, I. B.), but in use only in the sense of or belonging to the fleet: classicos milites, Liv. 21, 61, 2; 26, 48, 12: bella, naval, Prop. 2, 1, 28: certamen, Vell. 2, 85, 2: corona = navalis, id. 2, 81, 2.—Hence,
B Subst.
1 classĭcum, i, n., a field or battle-signal upon the trumpet: classicum cecinit, Liv. 28, 27, 15: classicum canere jubet, Tac. A. 2, 32; cf.: classicum cani jubet, Caes. B. C. 3, 82: classico ad contionem convocat, Liv. 7, 36, 9: cum silentium classico fecisset, id. 2, 45, 12: classica sonant, Verg. A. 7, 637: neque excitatur classico miles truci, Hor. Epod. 2, 5; Suet. Caes. 32; id. Vit. 11; Quint. 2, 11, 4; Luc. 4, 186 al.— Since only the leader commanded it to be given: classicum praetorium (al. praeconium), Prop. 3 (4), 3, 41; cf. Caes. l. l.; Liv. 28, 27, 15; Veg. Mil. 2, 22.—
2 Meton., the war-trumpet: necdum etiam audierant inflari classica, Verg. G. 2, 539; Tib. 1, 1, 4. —
3 Subst.: classĭci, ōrum, m., marines, Tac. H. 1, 36; 2, 11; 2, 17; 2, 22; 2, 67; 3, 55.—Also mariners, seamen, Curt. 4, 3, 18.
Latin > French (Gaffiot 2016)
classĭcus,¹⁰ a, um (classis),
1 de la première classe ; classicus pris substt Cat. d. Gell. 7, 13, 1, citoyen de la première classe, cf. P. Fest. 113, 12 ; [fig.] classicus scriptor Gell. 19, 8, 15, écrivain de premier ordre, exemplaire, classique
2 de la flotte, naval : classici milites Liv. 26, 48, 12, les soldats de la flotte || classici, ōrum, m. pris substt : classicorum legio Tac. H. 1, 36, la légion des soldats de marine, cf. 2, 11 ; 2, 17, etc. || les matelots : Curt. 4, 3, 18.
Latin > German (Georges)
classicus, a, um (classis), I) die röm. Bürgerklassen betreffend; dah. classicus, ī, m., a) der die Bürgerklassen durch ein Hornsignal zu den Komitien zusammenruft, Varr. LL. 5, 92. – b) ein Bürger der ersten Klasse, Gell. 7, 13. 1 sqq.: desinite hominem, cum proletarius sit, classicis ascribere, Arnob. 2, 29 in.; u. dav. übtr., classicus scriptor, vom ersten Rang, mustergültiger, Gell. 19, 8, 15. – II) das Heer betreffend, 1) sowohl die Land- als die Seemacht betreffend, nur subst., classicum, ī, n. (sc. signum), das Zeichen mit der Trompete, der Trompetenstoß, das Signal, classicum canere, das S. geben, Caes.: classicum canit, das S. ertönt, Liv.: convocare (absol.) classico ad contionem, Liv.: convocare classico contionem, Sen. – meton. = Kriegstrompete, classica inflare, Verg.: classica Martia, Tibull. – 2) insbes., die Flotte betreffend, Flotten-, See-, milites, Liv.: centurio, Inscr.: legio, Tac.: bellum, Seekrieg, Prop.: certamen, Seetreffen, Vell.: corona, als Belohnung für den, der zuerst an Bord eines feindlichen Schiffes stieg, Vell. – subst., classici, ōrum, m., a) (sc. milites) Seesoldaten, Tac.: legio classicorum, Tac. – b) (sc. nautae) Matrosen, Curt. 4, 3 (14), 18.
Latin > Chinese
classicus, a, um. adj. v. classis. :: — scriptor {} Classicum bellum {} Classici {}
