ground

From LSJ

ἂν βούλησθε ἀκούειν καί μοι περιουσία ᾖ τοῦ ὕδατος → if you care to hear and if the water in the water-clock holds out, if you care to hear and if I have time enough for speaking

Source

English > Greek (Woodhouse)

Woodhouse page for ground - Opens in new window

substantive

P. and V. γῆ, ἡ, P. ἔδαφος, τό, Ar. and V. γαῖα, ἡ, χθών, ἡ, πέδον, τό, δάπεδον, τό (Euripides, Ion, 576, Orestes 1645) (also Xen.), V. οὖδας, τό.

land for cultivating: P. and V. γῆ, ἡ, ἀγρός, ὁ (or pl.), Ar. and V. ἄρουρα, ἡ (Plato also but rare P.), γύαι, οἱ.

on the ground: use adv., Ar. and V. χαμαί, πέδοι (also Plato but rare P.).

sleeping on the ground, adj.: V. χαμαικοίτης,

fallen on the ground: V. χαμαιπετής.

walking the ground: V. πεδοστιβής, χθονοστιβής.

to the ground: use adv., Ar. and V. χαμᾶζε, V. πέδονδε, ἔραζε (Aesch., Fragment).

from the ground: V. γῆθεν, Ar. χαμᾶθεν.

under the ground: see underground.

he is an enemy to the whole city and the very ground it stands on: P. ἐχθρός ἐστιν ὅλῃ τῇ πόλει καὶ τῷ τῆς πόλεως ἐδάφει (Dem. 99).

the city stood on high ground: P. ἡ πόλις ἦν ἐφ' ὑψηλῶν χωρίων (Thuc. 3, 97).

Met., excuse: P. and V. πρόφασις, ἡ.

reason, plea: P. and V. λόγος, ὁ.

cause: P. and V. αἰτία, ἡ.

principle: P. and V. ἀρχή, ἡ, P. ὑπόθεσις, ἡ.

ground for, pretext for: P. and V. ἀφορμή, ἡ (gen.).

on the ground of: P. and V. κατά (acc.).

on all grounds: P. and V. πανταχῆ.

on neither ground: P. κατ' οὐδέτερον.

on what ground? V. ἐκ τίνος λόγου;

why? P. and V. τί; τοῦ χάριν; P. τοῦ ἕνεκα; διὰ τί; V. πρὸς τί; εἰς τί; τί χρῆμα; τίνος χάριν; τίνος ἕκατι; ἐκ τοῦ; see why.

go over old ground constantly: P. θάμα μεταστρέφεσθαι ἐπὶ τὰ εἰρημένα (Plato, Cratylus 428D).

gain ground, v.: P. and V. προχωρεῖν.

lose ground: P. ἐλασσοῦσθαι.

stand one's ground: P. and V. ὑφίστασθαι, μένειν, P. μένειν κατὰ χώραν.

recover ground lost through indolence: P. τὰ κατερρᾳθυμημένα πάλιν ἀναλαμβάνειν (Dem. 42).

verb transitive

secure, make firm: P. βεβαιοῦν.

plant, fix: P. and V. πηγνύναι, V. ἐρείδειν, ἀντερείδειν.

ground arms: P. ὅπλα τίθεσθαι.

instruct: P. and V. διδάσκειν, παιδεύειν; see instruct.

run (a ship) aground: P. and V. ὀκέλλειν, P. ἐποκέλλειν, V. κέλλειν, ἐξοκέλλειν.

run aground, verb intransitive: P. ὀκέλλειν, ἐποκέλλειν, V. ἐξοκέλλειν.

ground on (as a ship on a reef): P. and V. πταίειν πρός (dat.).

adjective

of corn: P. ἀληλεμένος, ἀληλεσμένος.

Translations

noun

Albanian: faqja; Western Apache: niʼ; Arabic: أَرْض; Armenian: գետին; Azerbaijani: yer; Baluchi: زمین; Belarusian: зямля́, грунт; Bulgarian: земя́; Catalan: terra, sòl; Chamicuro: c̈hijta; Chechen: латта; Chinese Dungan: ди; Chinese Mandarin: ; Coptic: ⲓⲧⲉⲛ; Czech: země; Danish: grund; Dutch: grond, bodem; Esperanto: tero; Egyptian: tꜣ; Finnish: maanpinta, maa; French: sol, terre; Gagauz: er; Georgian: მიწა, ხმელეთი; German: Erde, Erdboden, Land, Grund, Boden; Greek: έδαφος; Ancient Greek: ἔδαφος; Hebrew: קרקע / קַרְקַע; Higaonon: bugta; Hiligaynon: duta; Hindi: ज़मीन, भूतल; Hungarian: föld; Icelandic: grund; Irish: talamh; Italian: suolo, superficie; Japanese: 地, 土; Javanese: lemah, siti; Khmer: ដី; Korean: 땅; Kyrgyz: жер; Lao: ດິນ; Latin: solum; Lü: ᦡᦲᧃ; Macedonian: земја; Manchu: ᠨᠠ, ᡶᠠᠯᠠᠨ; Navajo: niʼ; Norwegian: bakke; Ojibwe: aki, ᐊᑭ; Old English: eorþe; Old High German: grunt; Old Portuguese: chão; Oromo: dachee, lafa; Iranian Persian: زَمین; Plautdietsch: Grunt, Ieed; Polish: ziemia, grunt; Portuguese: solo, chão; Romanian: sol, pământ; Russian: земля, грунт; Sanskrit: भूतल; Serbo-Croatian Cyrillic: зѐмља; Serbo-Croatian Roman: zèmlja; Sicilian: solu; Slovak: zem; Slovene: zemlja; Southern Altai: јер, тобрак; Spanish: suelo, tierra, huello; Swedish: backe, mark, grund; Tagalog: lupa; Tajik: замин; Thai: ดิน; Tocharian A: tkaṃ; Tocharian B: keṃ; Turkish: yer; Ugaritic: 𐎀𐎗𐎕; Ukrainian: земля́, ґрунт; Urdu: زَمِین, بُھوتَل; West Frisian: grûn; Woiwurrung: biik, naRap; Yagara: dhagun

Albanian: dhe, toka; Arabic: أَرْض; Armenian: հող; Aromanian: pimintu; Azerbaijani: torpaq; Belarusian: зямля́; Bulgarian: земя́, по́чва; Burmese: မြေ; Chinese Mandarin: , , 土壤; Dalmatian: tara, tiara; Dutch: grond, aarde; Finnish: maaperä, maa; French: terre; Friulian: tiere; Galician: terra, chan; Georgian: ნიადაგი, მიწა; German: Erde, Boden, Erdreich; Greek: έδαφος; Ancient Greek: ἔδαφος, γῆ, χθών; Haitian Creole: tè; Hindi: ज़मीन; Hungarian: föld, talaj; Indonesian: tanah; Ingrian: gruntti, maa; Irish: talamh; Italian: terra; Japanese: 土, 地, 土壌; Javanese: lemah, siti; Kabuverdianu: txon; Khmer: ដី; Korean: 땅, 흙, 토양(土壤); Lao: ດິນ; Lombard: tera; Macedonian: зе́мја; Maltese: art; Eastern Mari: аварок; Occitan: tèrra; Old English: eorþe; Ottoman Turkish: طوپراق, ارض, تراب; Iranian Persian: زَمین; Plautdietsch: Ieed; Polish: ziemia, gleba; Portuguese: solo, terra; Romanian: pământ; Russian: земля, почва, грунт; Sardinian: terra; Scottish Gaelic: talamh, ùir; Slovak: zem, pôda; Spanish: tierra; Swedish: jord, mark; Thai: ดิน; Tocharian A: tkaṃ; Tocharian B: keṃ; Ugaritic: 𐎀𐎗𐎕; Urdu: زَمِین

Armenian: հատակ; Azerbaijani: dib; Belarusian: дно; Bulgarian: дъ́но; Catalan: fons; Chinese Mandarin: 底部, ; Czech: dno; Dutch: bodem; Finnish: pohja, kari; French: fond; German: Grund; Greek: βυθός; Hungarian: fenék, tengerfenék; Irish: talamh; Italian: fondo; Korean: 바닥; Macedonian: дно; Old Church Slavonic Cyrillic: дъно; Old East Slavic: дъно; Old English: grund; Polish: dno, grunt; Portuguese: fundo; Russian: дно; Serbo-Croatian Cyrillic: дно̏; Serbo-Croatian Roman: dnȍ; Slovak: dno; Slovene: dno; Spanish: fondo; Ukrainian: дно

Armenian: հիմք; Azerbaijani: əsas; Bulgarian: осно́ва, ба́за; Czech: základ; Dutch: ondergrond; Finnish: perustus, perusta; French: base, fondation; German: Grundfeste; Greek: έδαφος; Hungarian: alap; Italian: base, fondamenta; Korean: 바탕; Old English: grund; Polish: podstawa, baza; Portuguese: fundamento; Russian: основа, база; Slovak: základ; Spanish: fondo, fundamento, base; Swedish: grund

Azerbaijani: fon, zəmin; Bulgarian: фон; Dutch: achtergrond; Finnish: puitteet, kehys, runko, ympäristö; German: Hintergrund; Hungarian: alap, háttér; Irish: bonn; Italian: dintorni; Korean: 바탕, 테두리; Maori: papa whenua; Russian: фон; Spanish: fondo; Swedish: bakgrund

Arabic: مَلْعَب كُرَة قَدَم; Bulgarian: тере́н; Catalan: camp; Finnish: jalkapallostadion; French: terrain de football, terrain; Hungarian: pálya, futballpálya; Irish: páirc; Italian: campo; Portuguese: campo; Russian: поле; Spanish: campo de futbol

Azerbaijani: torpaqalama, torpağa birşəldirilmə, yerlə birləşdirmə; Bulgarian: заземя́ване; Catalan: punt de terra; Chinese Mandarin: 地線 / 地线, 接地線 / 接地线; Dutch: aarding; Finnish: maajohdin, maa; French: terre, masse; German: Erde, Masseleitung, Masseverbindung, Erdung; Greek: γείωση; Hungarian: földelés; Irish: sreang thalmhaithe; Italian: massa, terra; Japanese: 接地, 地線; Korean: 접지(接地), 어어드, 접지선(接地線); Polish: uziemienie; Portuguese: terra, aterramento; Romanian: împământare; Russian: заземление, земля; Spanish: polo a tierra, toma de tierra; Swedish: jord, jordledare; Tagalog: sayad

Arabic: أَرْض; Esperanto: grundo; French: sol; Indonesian: tanah, lapangan; Japanese: 地面, グラウンド; Korean: 지면(紙面), 그라운드; Latin: humus, terra; Telugu: నేల

verb

Azerbaijani: evdən çıxmaq qadağan etmək, evdən çıxmağı qadağan etmək, evdən çıxmasını qadağan etmək; Czech: dát domácí vězení; Dutch: huisarrest geven; Finnish: pistää kotiarestiin, pistää arestiin; French: gronder, punir; German: Hausarrest geben; Hungarian: szobafogságra ítél, megbüntet, büntetést ad, eltilt, büntetésből eltilt; Portuguese: deixar de castigo, castigar; Spanish: castigar; Swedish: ge husarrest, ge utegångsförbud

Dutch: een vliegverbod opleggen; Finnish: määrätä lentokieltoon; French: clouer au sol; German: Startverbot erteilen; Hungarian: repüléstől eltilt, felszállást letilt, enged felszállni; Polish: uziemić, uziemiać; Swedish: belägga med flygförbud, ställa på marken

adjective

Azerbaijani: döymə; Bulgarian: смлян; Catalan: mòlt; Czech: mletý; Finnish: jauhettu; French: haché, moulu; Galician: moído, mudo; German: gemahlen; Greek: αλεσμένος; Ancient Greek: ἀλητός; Hungarian: darált, őrölt; Italian: macinato; Kalmyk: үүлсн; Latin: molitus; Lithuanian: maltas; Polish: mielony; Portuguese: moído; Russian: молотыи; Sanskrit: पिष्ट; Serbo-Croatian: mljeven; Spanish: molido, picado, cueshte; Swedish: mald; Ukrainian: ме́лений