Some recent reads!
The Homeward Bounders, Diana Wynne Jones
Another DWJ checked off the list! (This puts me at 24/36, I think, 12 left.) Great fun as always, though as with Fire and Hemlock I’m not entirely sure that the worldbuilding reveal at the climax actually made sense... Nonetheless this didn’t detract from my enjoyment of the culminating events, and I especially liked the metatextual bit at the end where the reader’s belief that the story is fiction helps to keep the worlds safe, always my favorite gimmick. Also I really liked ( spoiler-ish for the main plot )
Obviously the real ????? of this book is the bafflingly aimless side plot of Joris’s slavery, lol, wherein ( spoilers for that whole bizarre side plot )
The Underground Railroad, Colson Whitehead
I’d been curious about something else of Whitehead’s but this book was the only one of his available at the library without a hold, so I picked it up. (You know how sometimes you look at the number of ebook copies available and it’s like gazing out over the traces of a stampede, “Ah yes, a book club has rampaged through here"—the library had 64 copies of this, lol, definitely the most I’ve ever seen.)
Anyway, this was really good, incredibly interesting read. The blurb I saw for it called it an alternate history, since the central conceit is that the Underground Railroad is a literal underground railroad, but it’s not alternate history in the genre sense; it’s not a book interested in examining the consequences of some element of history being different, but rather a mythological / borderline-allegorical hero’s journey, wherein the protagonist—Cora, an enslaved woman who escapes from a Georgia plantation—passes through a different period of American racism in each state she surfaces in while traveling on the railroad. Very captivating to read, and also highly non-chronological; the overarching narrative progresses linearly as Cora travels from state to state, but Whitehead often goes back in time to provide context on something you’ve already seen from a different POV (often an antagonist or other ambiguous character), and virtually every time something terrible happens you’re told what occurs in advance, with the lead-up told entirely in retrospect. (The purpose of which, I think, is to shift the style of the story from Suspense Thriller to classical Hero’s Journey, something it does very effectively; after all, if the reader were always on tenterhooks about what’s going to happen to Cora in the very next moment that would be a very different sort of story.) Definitely one of those rare books where the narrative structure feels complex and thought-out and brings something to the story that wouldn’t be there if it had been told in a straight-forward “x then y then z” fashion, you can tell Whitehead had a clear target in mind and he hits it dead on.
There was moment while reading this—shortly after Cora first escapes the plantation and leaves the realm of historical fiction played straight—where it had me thinking that Whitehead had lost his grip on the historical person’s mindset, because the thoughts Cora starts having then feel very modern; but right after that it became apparent that this is because at that stage Cora is no longer dealing with the racism of the 1820s but that of the 1930s, and as soon as you realize that the story really isn’t trying to be historical fiction everything clicks into place.
Anyway. Great stuff, definitely must read more from him (starting with the book I originally wanted once the hold comes through…).
The Last One, Fatima Daas (transl. Lara Vergnaud)
Semi-autobiographical novel about growing up as an Algerian Muslim lesbian in France. Super short, super punchy, written in a peculiar format (every brief chapter opens with the narrator introducing herself) that explains itself half-way through, which I thought was a neat bit of metatextual framing. Really liked this; it’s non-chronological and doesn’t necessarily have a narrative arc, but the glimpses of Fatima struggling with the conflicting aspects of her identity through the years—especially being a lesbian vs. being a Muslim, neither of which she wants to give up—was fascinating, and the style really just makes this fly past. I also think the translator must be quite good; I neglected to mark any of the particular bits that made me think this, but I remember thinking that the colloquialisms in the dialogue surely had to be an appropriate-for-English rendering of whatever was actually being said in French and read perfectly smoothly and with all the right implications in English, which is surely the hallmark of a great translation.