senectus

From LSJ

Κινδυνεύουσι γὰρ ὅσοι τυγχάνουσιν ὀρθῶς ἁπτόμενοι φιλοσοφίας λεληθέναι τοὺς ἄλλους ὅτι οὐδὲν ἄλλο αὐτοὶ ἐπιτηδεύουσιν ἢ ἀποθνῄσκειν τε καὶ τεθνάναι → Actually, the rest of us probably haven't realized that those who manage to pursue philosophy as it should be pursued are practicing nothing else but dying and being dead (Socrates via Plato, Phaedo 64a.5)

Source

Latin > English

senectus senecta, senectum ADJ :: old, aged
senectus senectus senectutis N F :: old age; old men collectively; shed snake skin

Latin > English (Lewis & Short)

sĕnectus: a, um, adj. senex,
I aged, very old.
I Adj. (rare, and mostly anteclass.): senecta aetas, Plaut. Am. 4, 2, 12; id. Trin. 1, 2, 5; id. Aul. 2, 2, 75; id. Cas. 2, 3, 23; 2, 3, 41; id. Merc. 5, 4, 25; Lucr. 5, 886; 5, 896; Sall. Fragm. ap. Serv. Verg. A. 11, 165: membris exire senectis, Lucr. 3, 772: corpus, Sall. ap. Prisc. p. 869 (H. 4, 63 Dietsch): aetas, id. ap. Serv. Verg. A. 11, 165 (H. inc. lib. 115 Dietsch).—
II Subst.: sĕ-necta, ae, f., old age, extreme age, senility (freq., though mostly poet. and in post-Aug. prose; not in Cic.; cf. 2. senectus).
   A In abstr.: prospiciendum ergo in senectā: nunc adulescentia est, Lucil. ap. Non. 492, 23; Enn. ap. Cic. Or. 55, 184 (Trag. v. 393 Vahl.; v. Vahl. N. cr. ad h. 1.); Plaut. Most. 1, 3, 60 (opp. aetatula); id. Trin. 2, 3, 7; id. Mil. 3, 1, 29; * Ter. Ad. 5, 8, 31; Caecil. ap. Cic. Sen. 8, 25; Lucr. 4, 1256; Liv. 2, 40, 6; 6, 8, 2; 24, 4, 2; 28, 16, 12; 38, 53, 9; Cat. 64, 217; Tib. 1, 4, 31; 1, 8, 42; 1, 10, 40 al.; Prop. 1, 19, 17; 2, 13 (3, 5), 47; 3, 5 (4, 4), 24; 3, 19 (4, 18), 15; Verg. G. 1, 186; 3, 96; id. A. 6, 114 al.; Hor. C. 1, 31, 19; 2, 6, 6; 2, 14, 3; id. Ep. 2, 2, 211; Ov. M. 3, 347; 6, 37; 6, 500; 6, 675 et saep. al.: in senectā, Varr. L. L. 5, § 5 Müll.; so in prose, Petr. 132, 10; Plin. 7, 50, 51, § 167; 8, 32, 50, § 116; 16, 27, 51, § 117 et saep.; Tac. A. 3, 23; 3, 55; 4, 41; 4, 58 fin.; 13, 33; 14, 65 al.; Suet. Aug. 79; id. Ner. 40; id. Galb. 4, 17; id. Gram. 11; Vulg. Psa. 70, 18 al.—
   B In the elder Pliny, concr. ( = 2. senectus, II.), the old skin, slough of a serpent, cast off annually: serpentes senectam exuendo, etc., Plin. 20, 23, 95, § 254; 28, 11, 48, § 174; 30, 8, 22, § 69.—
   C An old man, Sil. 8, 6; cf. id. 7, 178.
sĕnectūs: ūtis,f. senex.
I Old age, extreme age, senility (freq. and class.; only in sing.): adulescentia (tua) senectuti dedecoramentum (fuit), senectus rei publicae flagitium, C. Gracch. ap. Isid. Orig. 2, 21, 4; cf.: quasi qui adulescentiam florem aetatis, senectutem occasum vitae velit definire, Cic. Top. 7, 32: ut in Catone Majore, qui est scriptus ad te de senectute ... ut tum ad senem senex de senectute, sic, etc., id. Lael. 1, 4 sq.; cf. id. Sen. 1 sqq.: T. Aufidius, qui vixit ad summam senectutem, id. Brut. 48, 179: cum esset summā senectute et perditā valetudine, id. Phil. 8, 10, 31: confecti homines senectute, id. Fin. 5, 11, 33: ted optestor per senectutem tuam, Plaut. As. 1, 1, 3: ibi fovebo senectutem meam, id. Stich. 4, 1, 62; Ter. And. 5, 3, 16; id. Ad. 5, 3, 47; id. Hec. 1, 2, 44 al.; Caecil. ap. Cic. Sen. 8, 25; Lucr. 1, 414; Cic. Rep. 1, 3, 4; 5, 8, 10; id. Fin. 5, 11, 32; id. de Or. 1, 60, 255 et saep.; Cat. 108, 1; Tib. 2, 2, 19; Verg. G. 3, 67; id. A. 5, 416; 6, 304; 7, 440; Ov. M. 14, 143; Luc. 1, 343; 2, 128; Stat. S. 3, 3, 156; Tac. A. 1, 4; 6, 31; 12, 40; 14, 40: dum virent genua, Et decet, obductā solvatur fronte senectus, the moroseness of old age, Hor. Epod. 13, 5; cf.: quae vos tam foeda senectus corripuit, fregitque animos? Val. Fl. 6, 283.—Of style; only trop., and hence with quasi: cum ipsa oratio jam nostra canesceret haberetque suam quandam maturitatem et quasi senectutem, Cic. Brut. 2, 8: plena litteratae senectutis oratio, id. ib. 76, 265.—Of inanim. things (for vetustas; only poet. and very rare): vos (tabellae) cariosa senectus Rodat, Ov. Am. 1, 12, 29: vini veteris, Juv. 5, 34; 13, 214.— Prov.: aquilae senectus, v. aquila.—
II Transf.
   1    Personified, the goddess of old age, Old Age: tristis Senectus, Verg. A. 6, 275.—
   2    Old age, i. e. old men: senectus semper agens aliquid, Cic. Sen. 8, 26; cf. id. ib. 14, 48; cf.: aequari adulescentes senectae suae impatienter indoluit, Tac. A. 4, 17.—
   3    Gray hairs: temporibus geminis canebat sparsa senectus, Verg. A. 5, 416. —
   4    The old skin, slough, cast off yearly by serpents and other animals: Theophrastus auctor est, anguis modo et stelliones senectutem exuere eamque protinus devorare, Plin. 8, 31, 49, § 111; 9, 30, 50, § 95; 30, 7, 19, § 57; 30, 9, 23, § 81; cf. senecta, supra, II. B.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) sĕnectus,¹³ a, um, vieux : senecta ætas Pl. Amph. 1032 ; Mil. 253, etc. ; Lucr. 5, 886 ; 896, vieillesse ; membra senecta Lucr. 3, 772, membres décrépits ; senecto corpore Sall. H. 4, 63, avec un corps vieilli || v. senecta.
(2) sĕnectūs,⁸ ūtis, f. (senex), vieillesse : Cic. CM 1 ; Læl. 4, etc. || [fig.] Cic. Br. 8 ; [= maturité] Cic. Br. 265 || [poét.] temporibus geminis canebat sparsa senectus Virg. En. 5, 416, la vieillesse étendait sa blancheur sur les deux tempes [couvrait les tempes de cheveux blancs] || vieille peau des serpents] : Plin. 8, 111, etc.

Latin > German (Georges)

(1) senectus1, a, um (senex), alt, bejahrt, I) adi.: membra, Lucr.: corpus, Sall. fr.: aetas, das (hohe) Alter, Plaut., Sall. fr. u.a. (s. Arntzen Aur. Vict. epit. 41 extr.). – II) subst., senecta, ae, f., das (hohe) Alter, Greisenalter: 1) eig., Komik., Catull. u.a. Dicht., Varro LL., Liv. u. nachaug. Pros.: in senecta, im Alter, Ter.: s. extrema, Tac.: vom Alter der Tiere, Verg., Ov. u. Plin.: des Weines, Plin. – 2) meton., a) = der Greis, Sil. 8, 6; u. = die Greisin, Augustin. serm. 101, 1 Mai. – b) die alte Haut, die die Schlangen jährlich abwerfen, Plin.: senectam exuere, Plin.
(2) senectūs2, ūtis, f. (senex), das (hohe) Alter, Greisenalter, I) eig. u. meton.: 1) eig., Cic. u.a.: viridis, Plin. ep., cruda viridisque, Verg. u. Tac.: vivere ad summam senectutem, Cic.: ad extremam senectutem non minus dignitate quam gratiā fortunāque crevisse, Nep. – v. Tieren, Verg. u. Plin. – im Bilde, v. der Rede, Cic. Brut. 8: plena litteratae senectutis oratio, Cic. Brut. 265. – 2) meton.: a) abstr.: α) das Alter = das Finstere des Alters, die Finsterkeit, der Ernst, Hor. epod. 13, 5. – β) die Trägheit, Val. Flacc. 6, 283. – b) konkret: α) das Alter = das graue Haar, Verg. Aen. 5, 416. – β) das Alter = die Greise, senectus semper agens aliquid, Cic. de sen. 26: Ggstz. adulescentia, Cic. de sen. 48. – γ) die unsaubere Gestalt, Claud. VI. cons. Hon. 535. – δ) die alte Haut der Schlangen, die sie jährlich abwerfen, Plin.: senectutem exuere, Plin. – II) übtr., das Alter einer Sache, die lange Dauer, cariosa (sc. tabellarum), Ov.: vini, Iuven.

Latin > Chinese

*senectus, a, um. part. :: 老人者
senectus, utis. f. :: 老年時寂寞穏重者蛇蛻古時

Translations

old age

Arabic: ⁧شَيْخُوخَة⁩, ⁧عُجُوز⁩, ⁧كِبْر سِنّ⁩; Aragonese: vielluz; Armenian: ծերություն; Aromanian: bitãrneatsã; Azerbaijani: qocalıq; Belarusian: старасць; Bulgarian: старост; Catalan: vellesa; Chinese Mandarin: 晚年, 老年, 老年期; Czech: stáří; Danish: alderdom; Dutch: ouderdom; Esperanto: maljuneco, oldeco; Finnish: vanhuus; French: troisième âge, vieillesse; Galician: vellez; Georgian: სიბერე; German: hohes Alter, Alter; Alemannic German: Altar; Greek: γεράματα, γηρατειά, τρίτη ηλικία; Ancient Greek: γῆρας, γῆρος, καταγηρασμός, παλαιότης, πρέσβεα, πρεσβύτης; Hebrew: ⁧זִקְנָה⁩, ⁧זְקוּנִים⁩; Hindi: बुढ़ापा, वृद्धावस्था; Hungarian: öregség, öregkor, időskor; Indonesian: masa tua; Irish: foirfeacht, aostacht; Italian: vecchiaia; Japanese: 晩年, 老年; Kazakh: кәрілік, қариялық, қарттық, шалдық; Korean: 노년(老年), 만년(晩年); Kyrgyz: карылык; Ladin: vedleza; Latin: senectus, senium; Latvian: vecums, vecība; Macedonian: старост; Malayalam: വാർദ്ധക്യം; Manx: shenn eash; Maori: koroheketanga, nehe, mātāpūpututanga, kaumātuatanga; Navajo: są́; Ngazidja Comorian: undru ɗuhazi; Norwegian Bokmål: alderdom; Nynorsk: alderdom; Old Church Slavonic Cyrillic: старость; Persian: ⁧پیری⁩, ⁧زرمان⁩, ⁧کهنسالی⁩, ⁧سالخوردگی⁩; Polish: starość; Portuguese: velhice; Romanian: bătrânețe; Russian: старость; Serbo-Croatian Cyrillic: старост; Serbo-Croatian Latin: starost; Sicilian: vicchiania; Slovak: staroba; Slovene: starost; Spanish: vejez, tercera edad; Swedish: ålderdom; Tajik: солхурдаги, пирӣ; Telugu: వృద్ధాప్యము, ముసలితనము; Thai: วัยสูงอายุ; Tocharian B: ktsaitstsäññe; Turkish: yaşlılık; Ukrainian: старість; Urdu: ⁧بڑھاپا⁩; Uzbek: keksalik, qarilik; Vietnamese: tuổi già; Yiddish: ⁧זקונים⁩, ⁧זקנה⁩, ⁧אַלטערהייט⁩, ⁧אַלטקייט⁩